Klicken

Schreiben ein Plugin für WordPress. Internationalisierung (Teil 6).

Написание плагина для WordPress - русификация плагина.

Schreiben ein Plugin für WordPress - Plugin Russifizierung.

Inhalt des Kurses erstellen Sie ein Plugin für WordPress

Inhaltsverzeichnis anzeigen »

  1. Einführung, allgemeine Informationen (write ein Plugin für WordPress. Part 1).
  2. The General Theory (write ein Plugin für WordPress. Part 2).
  3. Vorbereitung auf die Seite Einstellungen zu erstellen (write ein Plugin für WordPress. Part 3.)
  4. Um eine Seite zu Plugin-Einstellungen erstellen (schreiben Sie eine Plugin für WordPress. Teil 4).
  5. Funktionale Komponente (write ein Plugin für WordPress. Kapitel 5).
  6. Internationalisierung und Russifizierung (write ein Plugin für WordPress. Teil 6).
  7. Hinzufügen zum Repository WordPress.org (write ein Plugin für WordPress. Kapitel 7).
  8. Source-Code-Datei Plugin für WordPress

Fragen der Internationalisierung (Übersetzung) WordPress-Plugin

Vor allem für die Vergebung von seinen Lesern für die lange Verzögerung zwischen der Veröffentlichung Teile des Handbuchs "ask Wie ein Plugin für WordPress zu schreiben "- feierte seinen Geburtstag und konnte nicht heraus zu schnitzen einen Moment.
Aber jetzt die Feiertage sicher durchlebte, war es Zeit, über die Fortsetzung seines Schreibens WordPress-Plugins zu sprechen. Nämlich - die Russifizierung unseres Plugin.

Wie Sie aus dem letzten Teil (vielleicht erinnern schreiben Plugin für WordPress. funktionale Komponente ), die gesamte Ausgabe von Text in unser Plugin geschrieben, haben wir einen Anruf in der Form eines Standard-Wordpress-Funktion _e ($ message, $ domain) ausgestellt.
Alles, was Sie tun müssen, um Wordpress Plugin Russify, werde ich eine Liste der Punkte:

  • In erster Linie ist es kennen lernen Offizielle Richtlinien für die Übertragung von Komponenten WordPress . In ihm, in allem, eine detaillierte Darstellung, wie Software zum Erstellen und Bearbeiten der Dateien mit Übersetzungen für WordPress (plugin, natürlich, es funktioniert auch.)
  • Sie müssen ein Plug-in für POT-Datei, die die Übertragung Karte für alle Nachrichten, die übersetzt werden müssen ist. Neben dem Verzeichnis mit der Plugin-Datei sollte Translation (MO-Datei) platziert werden, nannte es einen Domain-ll_CC.mo Ll_CC hier -. Mit den Lokalisierungs-Namen für die Übersetzung (für die russische Übersetzung dieses ru_RU), und die logische Domain auf unsere Plugin-Namen. So wird die Datei mit dem Namen example_plugin-ru_RU.mo werden.
  • Im Inneren des Wordpress-Plugin übersetzbar Übersetzung für den aktuellen Text-und Raumfahrt laden, indem Sie load_plugin_textdomain vor dem ersten Aufruf gettext (_e () oder __ ()). Schauen Sie locale-Plugin kann zum Download:
  •  Funktion init_textdomain () {
          if (function_exists ('load_plugin_textdomain')) {
              load_plugin_textdomain ('example_plugin', 'wp-content/plugins/example_plugin');
          }
      }
    

Wie Sie sehen können - es gibt keine besonderen Schwierigkeiten, die ich Russifizierung korrekt geschrieben Wordpress Plugin Anruf nicht sein müssen. MOD-Datei kann mit dem Full-Suite von Tools werden GNU Gettext , Sie können auch erstellen und bearbeiten PO-Dateien. Es ist auch möglich, Cross-Plattform-freie Software zum Erstellen und Bearbeiten von PO und MO-Dateien poEdit .

Wir können tun, ist zu prüfen, indem er seine eigenen ein Plugin in das Repository Plugin WordPress, das ist auch sehr einfach zu schreiben.

Viel Glück und lassen Sie schreiben ein Plugin für WordPress wird populär!

Mehr zu ähnlichen Themen:

Kategorie Filed under: SEO , Blogging , Coding | Tag Tags: , , , , , | Kommentare No Comments

Hinterlasse eine Antwort